Riječ za tebe - Tajna raja

Nakon duga i herojskog života jedan je samuraj dospio na drugu stranu i bi mu dodijeljeno mjesto u raju. Po prirodi je bio vrlo znatiželjan, pa zamoli da prije zaviri i u pakao. Kad kad ga jedan anđeo, da mu udovolji, onamo povede, nađe se u prostranoj dvorani s velikim stolom u sredini, natrpanim tanjurima punim najslasnijih i vrlo ukusnih jela. Sustolnici koji su sjedili uokolo bijahu iscrpljeni, blijedi, sama kost i koža – pravi jadnici.

»Kako je to moguće«, upita samuraj svoga pratioca, »sa svim onim blagom pred njima?« »Vidiš, kad dođu ovamo svi oni dobiju dva štapića kao pribor za jelo, samo su dugi preko metra i mora ih se, strogo propisano, držati za krajeve. Samo tako mogu prinijeti hranu k ustima.« Samuraj se tresao od straha. Strašna je kazna tih jadnika, koji uza sav trud nisu mogli pojesti ni mrvice.

Ne želeći vidjeti ništa više, zamoli da podu u raj. U raju ga je čekalo iznenađenje. I raj se sastojao od prostrane dvorane poput one u paklu. Na sredini je bio stol prostrt najslasnijim jelima, a za stolom mnoštvo ljudi; kao i u paklu, i oni su za uzimanje hrane imali štapiće dulje od metra. Razlika je bila jedino u tome što su ovdje ljudi za stolom bili veseli, uhranjeni i pucali su od smijeha.

»Ali, kako je to moguće?« upita samuraj. Anđeo se nasmiješi. »U paklu se svatko muči da dohvati hranu i da je prinese vlastitim ustima, jer tako su se ponašali na zemlji. Ovdje je obratno: svaki štapićem uzme hranu i gleda kako je ponuditi bližnjemu, jer oni su se tako ponašali i na zemlji.« Raj i pakao su u tvojim rukama.

Poruka: mnogi se često umore od zajedništva dok ne dođu u sitauciju kao u ovoj priči. Neki ovo svate tek kad se od svakoga udalje: u zajedništvu se daruje, a ne gubi se, nego se darujući dobiva. Jer Bog stoji uz nas i iza nas kad darujemo.

(B. Ferrero)